GTA IV - Yeni Türkçe Yama (2020)

Türkçe Yama

DAHA ÖNCEKİ ÇEVİRİLERLE BİR İLGİSİ YOKTUR

 SIFIRDAN BAŞLANAN YENİ ÇEVİRİDİR


Hem kendi serisinde, hem de oyun dünyasının ağır abilerinden biri olan Grand Theft Auto IV, bilgisayarlarımıza geldiğinde birçok sorunu da beraberinde getirmesine rağmen, güzel hikâyesiyle bizleri etkilemeyi ve unutulmaz oyunlardan biri olmayı başarmıştır. Hikâyeli oyunları mumla aradığımız ve çevirilerin bizleri endişelendirdiği şu günlerde, çıkışının üzerinden 10 yıldan fazla zaman geçmiş olsa da, GTA IV hem oynayanlar hem de oynamayanlar için güzel bir alternatif ve geri dönüş olacaktır. Tamamını bireysel olarak hazırladığım bu çalışma, üst düzey yazılım ve yabancı dil bilgim olmamasına ve ilk çevirim olmasına karşın; siz de göreceksiniz ki her kelimesine ayrı ayrı özen gösterilmiştir. Duyurduğum günden beri güzel yorumlarıyla, yardım teklifleriyle destek olan herkese teşekkür ediyor, ve bu çalışmayı sizlere sunmanın gurur ve mutluluğunu yaşıyorum.

Muhammed Çiçek

Menü, Arayüz ve Öğreticiler 

Telefon Görüşmeleri ve Mesajlar ✔

E-Postalar ✔

Aktiviteler ✔

Kabare ve Stand Up Gösterileri ✔

Arkadaş ve Sevgili Diyalogları ✔

Diğer Konuşmalar (Taksi Şoförü vb.) ✔

Etkin Web Siteleri ✔

Polis Veritabanı ✔

Yan Görevler ✔

Rastgele Karakterler ✔

 Ana Görevler 

Web Siteleri ✖

  • Tüm Türkçe karakterleri desteklemektedir. Oyunda bulunmayan Türkçe karakterler tarafımdan eklenmiştir.
  • En sorunsuz versiyon olan 1.0.7.0 sürümü kullanılarak çevrilmiştir. Daha sonradan gelen Complete Edition güncellemesi ile tam uyumlu hâle getirilmiştir. 
  • Tüm kelimeler olduğu gibi, deyimler de en yakın karşılıklarıyla çevrilmiş, kişisel mizah vb. ekleme ya da çıkarmalar yapılmamış, herhangi bir sansür ve basitleştirmeye gidilmemiştir.
  • Kısaltma kullanılan, eksik olan veya büyük-küçük harf kullanılan kısımların o şekilde yazılma nedeni orjinalinde de benzer şekilde yazılmış olmasıdır.
  • İnsan boy ve kilo ölçme birimleri yabancılarda farklı olduğundan, anlaşılır olması için çoğu zaman bizim bildiğimiz birimler kullanılmıştır. (ör: Beş' beş'' yerine bir altmış beş.)
  • Kalıplar, özel isimler, araç isimleri de dahil; takma isimler ve adresler de olduğu gibi bırakılmıştır. (ör: Hove Beach > Hove Sahili olarak çevrilmedi, Badman > Kötüadam olarak çevrilmedi.)
  • Çeviri dosyasıyla birlikte indirmiş olduğunuz "GTA IV - Türkçe Sözlük" dosyasını ara ara gözden geçirebilir, veya oynarken anlam veremediğiniz bazı kelimeleri öğrenmek amacıyla kullanabilirsiniz.
  • Bu dosyayı kullanmak, eski dosyalarınıza zarar verebilir. Bu çeviri dosyasını kullanarak karşılaşılabilecek tüm zararlar ve sorunlar kullanıcı sorumluluğundadır.
  • gthorse.blogspot.com adresinde paylaşılan bu içerik ve dosyaların izinsiz değiştirilmesi ve paylaşılması yasaktır.


Eski videolarda çevirinin tam sürümü olmadığı için birçok hata içermekte.

Optimizasyon: Herkesin bildiği üzere sisteminiz ne olursa olsun oyunda akıcılık sorunuyla karşılaşabiliyorsunuz. Sizlere önerim modlar ve grafik ayarları işine fazla kafa yorup keyfinizi kaçırmak yerine uygun bir grafik ayarı yapıp oyuna başlayın. Bu arada ikinci defa grafik ayarlarını değiştirince bende daha fazla kasma oldu, o yüzden ikinci defa ayarları değiştirirseniz belgelerimdeki 'settings' dosyasını silip bir defa ayar çekip bırakın.

İlerleyiş: Oyun genel olarak düşük tempolu. Fakat özellikle oyunu ilk defa oynayacaklar; ilk çeyreğin oyunun geneline göre çok daha yavaş ilerlediğini ve kasvetli bir havası olduğunu bilip, buna hazırlıklı olarak oyuna başlayın.

Sözlük: Kurulumdan sonra masaüstüne gelen sözlüğü şiddetle kullanmanızı tavsiye ederim. Oyunda geçen kelime oyunları açıklamalarının yanı sıra, bazı görev isimlerinin anlamları ve belki de "bu nasıl çeviri" dedirtebilecek kelimelerle ilgili aklınızdaki soru işaretlerini giderecek.

Özet: Diyaloglar sırasında olur da bir kısmı kaçırırsanız, ana menüden "özet" kısmına bakmayı unutmayın. Fakat aceleci davranmayın yoksa çok daha fazla cümle kaçırırsınız. Bir oyun hatasından dolayı bazen göstermediğini de söylemeliyim.

Önceki Bölüm: Görevlerin %10'undan sonra özel bir telefon görüşmesi yapmanız mümkün. Roman'ı arayıp olan biteni konuşabilirsiniz. Bazen oyunu açtıktan sonra önceki bölümü hatırlamak amacıyla deneyebilirsiniz, hikâye önemli 😊

  • En az 1.0.7.0 sürümüne sahip olmalısınız. 1.0.4.0 versiyonu ile oynayanlar sadece bu rar dosyasını kullanın. 
  • Dosyaları atmadan önce sizde bulunan aynı isimdeki orjinal dosyaların yedeğini alabilirsiniz.
  • Steam versiyonuyla oynayanlar, kütüphanenizden oyuna sağ tıklayıp yönet sekmesinden "yerel dosyalara göz at" seçeneğini seçin. İndirdiğiniz dosyayı oraya atıp ayıklayın.
  • Diğer kullanıcılar masaüstündeki oyun simgesine sağ tıklayarak dosya konumunu açın. İndirdiğiniz dosyayı oraya atıp ayıklayın.
  • Her açılışta dosya doğrulama yaptığı için Rockstar Games Launcher platformu üzerinde şu an sorun çıkarabiliyor.
  • Oyuna girdikten sonra altyazıları açmayı unutmayın.

 

Complete Edition V1.1 Güncellemesi: Ciddi düzenlemeler içeren son bir güncelleme ile birlikte 3.4 versiyonu Complete Edition ile birleştirip o şekilde paylaştım.

V3.3 Güncellemesi: Yine bazı hatalar ve eksik yerler düzeltildi. Bazı sorunlardan dolayı kurulumu iptal edip klasik rar dosyası şeklinde paylaştım.

V3 Güncellemesi: DLC'yi çevirirken bazı fontların ufak sorunlar çıkaracağını gördüm. Fontlar yenilendi ve ayrıca kalitesi arttırıldı. Geri dönüşü yapılan çeviri hataları düzeltildi.

V2 Güncellemesi: Windows'un kurulum dosyasını "trojan" olarak görmesi sorunu, düşük çözünürlükte meydana gelen bulanık yazılar sorunu, ufak tefek birkaç harf hatası düzeltildi.
Bildiğiniz üzere çeviri tamamen ücretsiz. Fakat böyle bir emeği karşılıksız bırakmayacağınızı umut ediyorum.

Sizlerden en çok istediğim şey, gthorse ismine destek olmanız. Gelecekte içerik üretme hayali kurduğum başta Youtube kanalı olmak üzere sayfanın sağındaki sosyal medya hesaplarından beni takip edebilirsiniz. Gelin aynı zevke sahip insanlar olarak bir çatı altında toplanalım.

Bir diğer büyük destek de tabii ki bu çeviriyi daha da iyi bir hâle getirmektir. Elbette hatam olmuştur. Hataları kaçırsanız bile oyun ana menüsünün 'özet' sekmesinden ekran görüntüsü alıp bana bildirmeyi unutmayın!

O da olmadı, indirimlerde bir çerez oyun da benden olsun diyorsanız, buyrun hesabım.

Başından beri hata geri dönüşü yapan, destekte ve yardım tekliflerinde bulunan, güzel yorumlarla moral veren herkese çok teşekkür ediyorum. Özen göstererek sayfalarında çevirime yer veren GTATR.com sitesine de ayrıyeten teşekkür etmek isterim.

Bugüne kadar GTA oyunlarını Türkçe oynamamızı sağlayan GTATurk ekibi vb kişi ve gruplara, tüm gizli kahramanlara, günümüzde de dahil ücretli/ücretsiz, kaliteli çeviri yapan herkese de saygı ve sevgiler.





...

Yorumlar

  1. Çok iyi olur bu yamanın tamamlanması. Şuanki mevcut yamada çok fazla hatalı kısım var ve hikayeyi doğru düzgün anlayamıyorum bile bu yüzden.

    YanıtlaSil
  2. Dost abinin kullandığı yama buydu değil mi bende indirdim şimdi çok teşekkürler

    YanıtlaSil
  3. haydaa bende 2gun oldu başlıyalı cok eksık bır yama ile oynuyodum oyunu şimdi iyi oldu ama emeğinize sağlık

    YanıtlaSil
  4. Elinize sağlık hocam. Bu çalışmadan sonra The Lost and Damned ve The Ballad of Gay Tony'yi çevirmeyi düşünür müsünüz? Çevirirseniz gerçekten mükemmel olur. Eski yamalar çok vasat düzeyde. Oynarken hiçbir şey anlamıyoruz...

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Bu bittikten sonra kesinlikle DLC'lere geçmeyi düşünüyorum.

      Sil
    2. Gerçekten bravo. Faydam dokunacaksa Florian görevinde Florian'ı al diye bir çeviri hatası vardı. Bunun dışında yamada düzeltilmesi gerekebilen birkaç kısım vardı. Genel anlamda yamayı başarılı buldum. Eline sağlık hocam.

      Sil
    3. Tamamdır sağ ol, o görevlere daha gelmedim. Önce çevirip sonra test edeceğim inşallah. Hata bulursa söylemekten çekinme :)

      Sil
  5. Yama öcekilere göre çok başarılı çevirilen yere kadar geldim devamı için bekliyorum, ballad of gay tony de çevirilirse çok iyi olur iyi çalışmalar.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Ballad of Gay Tony yaması güzel bir yama. Yine de Lost and Damned paketinden sonra ona da el atmayı düşünmekteyim. İyi oyunlar...

      Sil
  6. Bir tane yazım hatası buldum buyrun. https://i.hizliresim.com/ABp1sS.png

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Teşekkürler, düzeltildi. Başka hata bulduğun ve zamanın olduğu sürece istediğin kadar atabilirsin.

      Sil
  7. oyunun versiyon 1.2.0.32 sine atsam yamayı sorunu olurmu ?

    YanıtlaSil
  8. Dostum biz seni destekliyoruz.Ben hiç bu kadar kaliteli bir yama görmedim.Bir de Mortal Kombat 11 için yapılsa çok güzel olacak.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Teşekkür ederim dostum. Umarım bir gün o da olur.

      Sil
  9. kardeşim yama korsan modpack yazan sürümde hemde orijinal sürümde çalışıyor

    bağış için bir iban atta yolluyalım :) eccük birşeyler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Geri dönüş için, ve bilgilendirme için çok teşekkürler. Bir iban ekleyeyim bari :)

      Sil
    2. kardeşim yarın gün içinde bak hesabına S.ağca alıcısından bağış gelicek :)

      Sil
    3. Teşekkür ederim, siftah senden :)

      Sil
    4. bende herşey karma karışık benim crack bu yamaya olmadı herhalde

      Sil
  10. Yeni çeviriyi görünce çok heyecanlandım. Çünkü GTA 4 benim için çok önemli bir oyun. Çocukluğumun vazgeçemediğim oyunlarından biriydi. Gel gör ki bu önemli oyunun düzgün bir çevirisinin olmayışı içimde ukte bırakıyordu. Hemen indirdim ve deneyimledim, anlamların bütünlük içinde olduğunu ve son derece akıcı olduğunu görünce, gerçekten GTA 4'ün hak ettiği yama budur dedim içtenlikle. Umarım GTA 4'ün diğer içeriklerini de çevirirsin. GTA külliyatı içinde altın değerinde bir yama. İlerde de çokça hatırlanacak bu çevirin.

    YanıtlaSil
  11. galiba bitek ben font konusunda sorun yaşıyorum nasıl çözebilirim acaba font dosyalarını uploadlama imkanınız varmı

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. 1.0.7.0 sürümünde oynadığından emin misin?

      Sil
  12. Rockstar Game Luancherden oyunu kapatıp tekrardan girdiğimde yama siliniyor bununla ilgili bir çözümü olan varsa yazabilir mi ?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Herhalde otomatik dosya kontrolü yapıyor. Bende Rockstar Launcher versiyonu yok açıkçası. Şimdi baktım ayarları da çok yüzeysel otomatik indirmeyi kapatma veya offline oynama gibi özellikler bulamadım.

      Sil
  13. abi merhaba verdiğin linkten indirip kurdum klasöre ama oyunda fontlar çok absürd bi hal aldı yardım eder misin sanırsam ibranice oldu ingilizce anlamıyordum şimdi hiç anlamıyorum lütfen bana yardım et. Teşekkür Ederim

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. dostum aynı sorun bende de şuan var,çözümünü bulduysan bana da haber eder misin?

      Sil
  14. abi oyunumun sürümü 1.0.8.0 eğer bir çözümü yoksa orijinal font dosyasının linkini verebilir misin?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. 1.0.8.0 sürümü nereden buldun :) Güncel Steam ve RGL versiyonu 1.2.0.32, eski Complete Edition ise 1.0.7.0. Seninki ise son güncellemeden önceki kötü sürüm.

      Şu font sorunu gerçekten neden yaşanıyor bilmiyorum, bende de 1.0.8.0 olmadığı için atamayacağım. Bence sıfırdan kurulum yap, yamanın içindeki font yazan dosyaların da sendeki kopyasını al.

      Bana DH'den mesaj atma imkânın var mı, başka bir şey atacağım.

      Sil
    2. abi lütfen bana yardım et keşke baştaki yazıyı okusaydım dm den sana ulaşmam mümkün mü ayrıca oyunu bedava indirmem için link atar mısın bu korsandı da. Cevap verirsen çok mutlu olurum

      Sil
    3. Dostum Donanım Haber forumundan demek istedim. Profilin varsa orada özelden mesaj at bana. Yoksa bu sayfanın sağ tarafında İletişim yazıyor oradan mesaj at.

      Ayrıca üst üste yorum atmana gerek yok onaylama aşamasından geçtiği için hemen görünmüyor :)

      Sil
  15. kardeşim oyunun bir kısmında vlad öldürmeye giderken konuşmada bir kısmı cevrilmemişti

    en son Derrick çevrilmedi yazıyor oyunu bıraktım :) onun hariçde yamada sıkıntı yok sokak isimleri çevrili değil gerek de yok bence :) nezaman güncelleme gelir.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sokak isimlerini falan bilerek bıraktım daha hoş oluyor sanki :) Vlad görevinde kısım dediğin umarım sadece bir cümle falandır keşke atabilseydin ama olsun, bir daha bakmaya çalışacağım.

      Bu gece bir 5 görev daha ekleyebilirim son dokunuşlar...

      Sil
  16. Hocam ellerine sağlık şu oyuna adam gibi bir yama şarttı önceki yama kötü değildi o zamanın mizahıydı güzeldi falan ama son bölümde büyük bir eksik vardı sizi tek yola sürüklüyordu yamalı oynamak için yoksa ingilizce kalıyordu diğer seçenek tamamlandımı bilmiyorum ama parça parça yama aramak bulmakta zahmetli iş,tekrardan şu oyuna el attığınız için teşekkürler

    YanıtlaSil
  17. dostum çevirilmemiş yerler/çeviri hatalarını sana atabileceğimiz bir mail adresivar mı

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. gthorse.gaming@gmail.com adresine atabilirsin. Teşekkürler.

      Sil
  18. Dostum selamlar kolay gelsin.
    Öncelikle senin hazırladığın yamayı yeni fark ettiğim için kusura bakma daha önce haberim olsaydı bu yorumu daha önce yazardım. Ben sıkı bir GTA IV fanı olarak bu çalışmayı gördüğümde ne kadar mutlu olduğumu az çok tahmin ediyorsundur. Bu oyunu çeviren arkadaşın ne kadar leş bir çeviriye imza attığına yıllar boyunca şahit oldum. En basitinden örnek vermek gerekirse, eleman ''Call me Gracie'' cümlesini ''Ara beni Gracie'' diye çevirmiş. İnanılır gibi değil. İngilizce bilgim çeviri düzeyinde olmasa da ben bile böyle bir hata yapmazdım. Bir de bu arkadaş eskiden Vice City oyununu çeviren arkadaşmış. O yama yine idare ederdi ancak IV yaması cidden her yönüyle rezalet düzeydeydi ki ben de tekrar tekrar oynadığım zamanlarda İngilizce oynuyordum. Kısaca bu yamaya ne kadar sevindiğimi artık daha iyi tahmin ediyorsundur. Asıl soruma gelecek olursak... Bu yama bittiğinde The Lost and Damned yaması tahmini olarak ne kadar sürer? Çok fazla süreceğini sanmam çünkü o oyunda 22 ana görev, 5 yan görev, 10 motor teslimatı görevi ve aynı cümlelerden oluşan çete savaşları ve yarış görevleri mevcut ama yine de daha detaylı bilgi almak için sana sormak istedim. Ballad of Gay Tony yaması gayet iyi yamaydı onu çeviren ekip cidden işini iyi yapmış o her türlü oynanır ama bu saydığım iki oyuna güzel bir yama gelmeliydi. Bu yüzden sana çok teşekkür ediyorum dostum. Saygılarımla...

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Selamlar dostum, teşekkürler. Ne kusuru, böylelikle elbet her GTA severin haberi olacak bu çeviriden. TLAD'ın gerçekten pek bir zorluğu yok gibi, tek gözümü korkutan arkadaş diyalogları. Ama yine de söylemeliyim ki çevirinin hızı oyunun büyüklüğüne göre değil hayattaki duruma göre ilerliyor. O yüzden bir şey diyemeyeceğim. Ama o DLC çevrilecek, kaçarı yok :)

      Sil
  19. Kolay gelsin, son yaptığınız güncellemeden sonra hata alıyorum.
    Oyunu açtığımda siyah ekran çıkıp Enter ve Esc tuşlarına basabiliyoruz sadece, enter ile rockstarın sitesine escye basınca oyundan atıyor. Eski yamaların üzerine kurdum diye öyle olabilir diye dosyaları doğrulayıp yeniden yükledim ama sonuç aynı. Umarım düzelir ve ya bir çözümü vardır.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Hemen ben de denedim, Rockstar Games Launcher'dan kaynaklı bir sorun. Birçok kişiye olmuş. Reddit'te konusunu açmışlar. Rockstar geçici çözüm olarak sisteminizin tarih ayarlarını birkaç gün veya bir ay geriye atın demiş. Henüz denemedim, deneyebilirsin.

      Sil
    2. Çözüm işe yaradı, teşekkürler.

      Sil
  20. Mükemmel bir detaysınız. Bu yamayı yaptığınız için çok teşekkürler :) Hem türkçe karakter sorununu ortadan kaldırıyorsunuz hem de saçma sapan çocuksu bir çeviriden kaçınıyorsunuz -ki bu da GTA IV'ün sert, karamsar ve gerçekçi yapısına uyuyor hem diğer çevirinin hem de GTA V'in aksine. Ne yazıkki oyununun bir bölümüne diğer çeviriyle geldim ve araştırarak sizinkini buldum. Umarım en yakın zamanda tamamlanır. Çok teşekkür ettiğimizi bilin. İyi çalışmalar.

    YanıtlaSil
  21. arşiv biçimi hasarlı diyor ne yapmalıyım?

    YanıtlaSil
  22. Eline sağlık hocam beklemedeyiz :)

    YanıtlaSil
  23. Eline sağlık dostum. Çok kaliteli bir çeviri olmuş. Diğer çeviri açıkçası tam bir şaka gibi bir şeydi.

    YanıtlaSil
  24. oyun kayıt olmuyor kayıt etmek istediğim zaman social cluba bağlan diyor

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Oyunu bir arkadaşınızdan alacaksanız yenisini değil eski Complete Edition'u alın.

      Sil
  25. bu yama steam de ki complete edition dlcleride türkjçe yapıyor mu peki ? ana oyun ve DLC ler

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Steam sürümü ile uyumlu fakat sadece ana oyunu Türkçe yapıyor. DLC'ler sonra gelecek.

      Sil
  26. Abi sen kralsın.Böyle efsane bir oyunu sorunsuz çeviri yapmak varya cansın sen can.İnşallah emeğinin karşılığını alırsın :)

    YanıtlaSil
  27. Yanıtlar
    1. Şu bir sağ salim bitsin de :)

      Sil
    2. Sonunda bitmiş gibi duruyor. Hadi hayırlı uğurlu olsun (:

      Sil
  28. Gta 4'ü şu anda oynamasam da başarı takdir edilmelidir. Başarılarının devamını dilerim...

    YanıtlaSil
  29. Dostum dosya neden virüslü gözüküyor?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Özellikle tekrar Kaspersky ile taratıp yükledim ama. O virüs sitelerinden bakıyorsan onlara pek güvenme derim.

      Sil
  30. Emeklerin için teşekkürler müsait bir vaktimde destekleyeceğim seni.

    YanıtlaSil
  31. Grand Theft Auto IV Complete Edition v 1.2.0.43 sürümde oyunu bitirdim sorunsuz bir şekilde

    Tekrardan bilgilendirme amaçlı yazalım dedim :) Yüreğine sağlık kardeşim.

    YanıtlaSil
  32. İyi ettin dostum. Sorunsuz bir deneyim olduysa ne mutlu :)

    YanıtlaSil
  33. Oğuz Gürsel'in hiç komik olmayan esprileri, Tayfun Kumaş'ın anlaşılmayan diyalog çevirileri yüzünden senaryoyu sıkılarak oynuyordum. Bu yama sayesinde UL Paper'ın, İrlandalıların ve İtalyan mafyalarının görevlerini anlayarak yaptım ve senaryoya hakim bir şekilde oyunu bitirdim. Tek başına böyle eksiksiz bir yamayı hazırlamış olmanız da isteyince yapılabildiğinin kanıtı olmuş. Tebrikler.

    YanıtlaSil
  34. Bu arada font sorununun nedeni galiba grafik ayarlarında doku kalitesinin düşük olması. Orta yapınca yazılar netleşti.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Tamamdır bildiğim iyi oldu :) Güzel bir deneyim olmasına da sevindim.

      Sil
  35. Reyiz artık herşey tamamlandımı acaba eline koluna sağlık cidden senin gibi insanlar az dünyada

    YanıtlaSil
  36. Reyiz senin yamayı yaptıktan sonra oyundan atmaya başladı.Çok uğraştım çözemedim.Diğer yamalarda sıkıntı yok senin yama beni oyundan atıyor oyun crackli razor complete sürüm

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. İstersen GTATR'deki kurulumla yüklemeyi dene. O da bu çeviriyle güncellendi. Sorun devam ederse sıkıntı başka yerdedir.

      Sil
  37. The Complete Edition yama yapacak mısınız yapacaksanız ne zaman gelir

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Şu an duyurmamış olsam da Lost and Damned çevirisindeyim. Fakat tarih veremeyeceğim maalesef.

      Sil
  38. Kardeşim eğer önceki attığım yorumu okuduysan özür dilerim.Benim yükleme hatamdan dolayı oluşmuş.Yama çalışıyor emeklerin için çok teşekkür ederim.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sorun yok dostum çözmene sevindim. İyi oyunlar.

      Sil
  39. Öncelilkle bizi eski çeviriden kurtarmaya çalıştığın için teşekkürler. Açıklamada windowsun dosyayı trojan olarak görmesini düzeltildiğini yazmışsın ancak ben indirirken hala trojan olarak algılıyor ve indirmeyi engelliyor.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Haydaa. Galiba Defender'a gelen güncellemeden olmuş yenileyip-taratıp yükledim, bakalım...

      Sil
  40. Dostum eline koluna sağlık. bizi bir önceki, cringe-salak yamadan kurtarıp, kaliteli bir yama yaptığın için. the lost and damned çevirini bekliyorum başlamak için.

    YanıtlaSil
  41. Hocam yama için teşekkürler. Size bir sorum olacak. Türkçe yamayı yaparken Türkçe karakter sorununu nasıl çözdüğünüzü söyleyebilir misiniz? Şimdiden teşekkürler.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Oyunun harf tablosunda "Ï, À" gibi harfler oluyor. Onları değiştirip yerlerine Türkçe karakterler koydum. Rica ederim iyi oyunlar.

      Sil
    2. Harf tablosuna nereden ulaşabiliriz acaba?

      Sil
  42. Adamsın lan sen helal olsun o troll b.ktan çeviriden kurtardın bizi

    YanıtlaSil
  43. bende halen türkçe karakter sorunu var nasıl düzeltilir yada sebebi nedir. Yukarıda sorunu çözdüğünüzden bahsetmişsiniz ama

    YanıtlaSil
  44. O kadar site dolaştım o kadar yama denedim olmadı senin yama çalıştı ellerine sağlık kardeşim mis gibi ama oyuna ilk giriş yaptığımda ses hiç gelmedi çıkıp tekrar girdim düzeldi (bu arada oyun sürümü 1.2.0.43)

    YanıtlaSil
  45. Helal olsun sonunda yamayı düzgün çevirebilen birisi çıktı. İlerde umarım daha da güzel yamalar gelir. Güzel iş.

    YanıtlaSil
  46. Emeğinize sağlık fakat bende bu problem oldu : https://i.hizliresim.com/OxG875.png

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. 1.0.7.0 sürümü veya üstü değil, ya da Rusça oyun üzerine falan kurdun herhalde. Update yükleyip deneyebilirsin. 1.0.4.0 sürümü için de paylaymıştım, onu da deneyebilirsin.

      Sil
  47. Dostum Brucie ile arkadaş olduktan sonra Roman'ı arayıp Brucie hakkında konuşulan yerler İngilizce kalmış. Bilgin olsun.

    YanıtlaSil
  48. gthorse@gmail.com adresine bir kaç soru sormak için bi mail atmıştım ama sanırım görmedin, buradan sorayım bari.
    The Lost and Damnede çevirisi ne durumda? Henüz çeviriye başlamadın mı yoksa bir sürpriz yaparak yamayı aniden mi paylaşacaksın? Eğer böyleyse çok şahane bir işe imza atmış olursun.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. "Gthorse.gaming" şeklinde olacaktı, yanlış yazmış olabilirsin :) TLAD çevirisinde şu an, ana görevlerin ikinci yarısı dışında her şey çevrildi. Henüz burada sayfasını açmadım ama DH'de konusunu açtım. Yakında o da tamamlanmış olacak yani ;)

      Sil
  49. evet yeni 1.0.8.0 crackte yada steamda olmuyor arkadaşlar 1.0.7.0 a downgrade yaparak sorunsuz şekilde kulanılıyor bunun için http://updates.rockstargames.com/patches/gtaiv/title_update_7_EN.zip
    buardan bunu indirip
    updateTitle.exeyi çalıştırın ve oyununuz 1.0.7.0 a downgrade yani sürümü düşürülmüş olucak
    yamayı yapan arkadaş 1.0.7.0 dan devam etiğini başka bir forumdan görmüştüm downgrade işe yararmı denedim yaradı oyunu 1.0.8.0 olanlar böle yapsın yoksa başka yama yok piyasada

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Çeviriye 1.0.7.0 sürümüyle başladım ama güncel sürüme uyarladım. Steam sürümü şu an 1.2.0.43 ve onda çalışıyor. 1.0.8.0 ise aradaki bozuk sürüm onda da olması lazımdı ama olmaması iyi olmuş, o sürümde oynamayın sorunları var.

      Sil
  50. Merhabalar, bende crack sürümü var. GTA4 'ümün hangi sürüm olduğunu bilmiyorum fakat 1.0.7.0 olanı kurduğumda yazılar https://i.hizliresim.com/OxG875.png bu arkadaşınki gibiydi
    1.0.4.0 sürümünü yükledim, bu seferde oyunda bilgi, önsöz ekranı gelmeden atıyor. Yardımın için teşekkürler :)

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Oyunu yüklerken "English, Russian" yazan seçilmiş. Onu değil de altındaki yine English ve diğer Avrupa dilleri olan versiyonu kurarsan sorun düzelecektir. Yani oyunun Rusça kısaca. Olmadı başka bir İngilizce versiyon dene. İyi oyunlar.

      Sil
  51. Dostum , GTATR Complete Edition yamasındaki EFLC ve Lost and Damned yaması ayrı GTAIV'üm (CRACK) olduğu için kuramıyorum , yani GTAIV bulunamadı diyor , bu yüzden bunları deniyorum ve CRACK indirdiğim link zaten rusça , yeniden EFLC indirememde , nasıl halledicem bu font sorunumu ? 1.1.2.0 kurulu , GTAIV değil sadece TBoGT ve TLAD var. Şimdiden teşekkürler.

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Sitenin "Oyun Çeviri" kısmına tıklarsan orada Complete Edition için hazırladığım çeviri de var. Sadece EFLC'ye de kurabiliyorsun, aynı dosyaların üzerine atman yeterli.

      Ama maalesef Rusça oyunda çalışmıyor dostum. Oyun kurulumu sırasında sorması lazım dilleri, oradan diğer seçeneği seçmen lazım.

      Sil
    2. Haklısın , cevap vermen bile beni çok memnun etti , teşekkürler dostum kolay gelsin , yeniden teşekkürler yama için :)

      Sil
  52. İndirme Linkini Bulamadım Yardım Eder Misiniz?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. İndirme linki yazısına tıklıyorsun :) Sen de haklısın çoğu sitede başlığın altına koyuyorlar ama olan oldu bir kere.

      Sil
  53. Mailinizi kontrol eder misiniz?

    YanıtlaSil
  54. Daşaklarına beton yetmez reissss

    YanıtlaSil
  55. disk yabdex limit aşıldı diyor indiremiyorum alternatif link koyar mısın?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. https://drive.google.com/file/d/1VO_DNBFllwL4UscbP81jVcdnponTBrJt/view?usp=drivesdk

      Sil
  56. TBoGT ve TLAD dosyalarındakılerde dlc çevirilerimi onları değiştirmeye gerek varmı ? yani bunlar nedir ?

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Evet DLC çevirileri. Yamadaki dosyalarla aynı ismi taşıyan tüm dosyaları değiştirmelisin.

      Sil
  57. steam versiyonu için yaptım olmadı

    YanıtlaSil
    Yanıtlar
    1. Mutlaka bir yerde bir hata yapıyorsundur. Her dosyayı doğru yere atıp eskisiyle değiştirdiğinizden ve çeşitli modlarla birlikte oyunu eski versiyonlarda kullanmadığınızdan emin olun.

      Sil

Yorum Gönder

*Yorumlarınız onay aşamasından geçmektedir.

**En fazla 1 gün içerisinde cevabıyla birlikte görebilirsiniz.